The Great Nobody Selection

拯救世界 (Zheng Jiu Shi Jie) [Save The World]

八三夭 · The Great Nobody Selection

在混亂與自我懷疑的感情漩渦中,透過對方的存在獲得救贖,進而建立起彼此連結的勇氣。

50,129 次觀看 1,612 人喜歡 4.81113 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 阿璞
作詞 阿璞
是誰 你的主題曲我的夏天
你的臉 你的眼 讓我融化毀滅
She says "Will you be my boyfriend?"
我看不見 卻能感覺 這血流不止的危險
My god! 如何才能夠分辨 不停墜落的世界
懦弱的臉 卻想改變 無法去承認的一切
My god! 註定失敗的諾言 我們卻不停的給
你是我是誰? 我頭暈目眩!
是誰 你的主題曲我的夏天
你的臉 你的眼 讓我溶化毀滅
She says "Will you be my boyfriend?"
不要再後退
我看不見 卻能感覺 這血流不止的危險
My god! 如何才能夠分辨 不停墜落的世界
懦弱的臉 卻想改變 無法去承認的一切
My god! 註定失敗的諾言 我們卻不停的給
你是我是誰? 我頭暈目眩!
是誰 你的主題曲我的夏天
你的臉 你的眼 讓我溶化毀滅
She says "Will you be my boyfriend?"
不要再後退
是誰 我失去了自己的直接
你的臉 我閉上了眼卻看得見
I say "Will you be my girlfriend?"
你拯救了世界
是誰 你的主題曲我的夏天
你的臉 你的眼 讓我溶化毀滅
She says "Will you be my boyfriend?"
不要再後退
是誰 我失去了自己的直接
你的臉 我閉上了眼卻看得見
I say "Will you be my girlfriend?"
你拯救了世界
我看不見 卻能感覺 這血流不止的危險
My god! 註定失敗的諾言 我們卻不停的給
拯救世界 (Zheng Jiu Shi Jie) [Save The World] - 八三夭 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/八三夭-拯救世界-(Zheng-Jiu-Shi-Jie)-[Save-The-World]-418292
對拍微調
shì shuí nǐ de zhǔ tí qǔ wǒ de xià tiān
是誰 你的主題曲我的夏天
nǐ de liǎn nǐ de yǎn ràng wǒ róng huà huǐ miè
你的臉 你的眼 讓我融化毀滅
She says "Will you be my boyfriend?"
She says "Will you be my boyfriend?"
wǒ kàn bú jiàn què néng gǎn jué zhè xuè liú bù zhǐ de wēi xiǎn
我看不見 卻能感覺 這血流不止的危險
My god! rú hé cái néng gòu fēn biàn bù tíng zhuì luò de shì jiè
My god! 如何才能夠分辨 不停墜落的世界
nuò ruò de liǎn què xiǎng gǎi biàn wú fǎ qù chéng rèn de yí qiè
懦弱的臉 卻想改變 無法去承認的一切
My god! zhù dìng shī bài de nuò yán wǒ mén què bù tíng de gěi
My god! 註定失敗的諾言 我們卻不停的給
nǐ shì wǒ shì shuí ? wǒ tóu yùn mù xuàn !
你是我是誰? 我頭暈目眩!
shì shuí nǐ de zhǔ tí qǔ wǒ de xià tiān
是誰 你的主題曲我的夏天
nǐ de liǎn nǐ de yǎn ràng wǒ róng huà huǐ miè
你的臉 你的眼 讓我溶化毀滅
She says "Will you be my boyfriend?"
She says "Will you be my boyfriend?"
bú yào zài hòu tuì
不要再後退
wǒ kàn bú jiàn què néng gǎn jué zhè xuè liú bù zhǐ de wēi xiǎn
我看不見 卻能感覺 這血流不止的危險
My god! rú hé cái néng gòu fēn biàn bù tíng zhuì luò de shì jiè
My god! 如何才能夠分辨 不停墜落的世界
nuò ruò de liǎn què xiǎng gǎi biàn wú fǎ qù chéng rèn de yí qiè
懦弱的臉 卻想改變 無法去承認的一切
My god! zhù dìng shī bài de nuò yán wǒ mén què bù tíng de gěi
My god! 註定失敗的諾言 我們卻不停的給
nǐ shì wǒ shì shuí ? wǒ tóu yùn mù xuàn !
你是我是誰? 我頭暈目眩!
shì shuí nǐ de zhǔ tí qǔ wǒ de xià tiān
是誰 你的主題曲我的夏天
nǐ de liǎn nǐ de yǎn ràng wǒ róng huà huǐ miè
你的臉 你的眼 讓我溶化毀滅
She says "Will you be my boyfriend?"
She says "Will you be my boyfriend?"
bú yào zài hòu tuì
不要再後退
shì shuí wǒ shī qù le zì jǐ de zhí jiē
是誰 我失去了自己的直接
nǐ de liǎn wǒ bì shàng le yǎn què kàn dé jiàn
你的臉 我閉上了眼卻看得見
I say "Will you be my girlfriend?"
I say "Will you be my girlfriend?"
nǐ zhěng jiù le shì jiè
你拯救了世界
shì shuí nǐ de zhǔ tí qǔ wǒ de xià tiān
是誰 你的主題曲我的夏天
nǐ de liǎn nǐ de yǎn ràng wǒ róng huà huǐ miè
你的臉 你的眼 讓我溶化毀滅
She says "Will you be my boyfriend?"
She says "Will you be my boyfriend?"
bú yào zài hòu tuì
不要再後退
shì shuí wǒ shī qù le zì jǐ de zhí jiē
是誰 我失去了自己的直接
nǐ de liǎn wǒ bì shàng le yǎn què kàn dé jiàn
你的臉 我閉上了眼卻看得見
I say "Will you be my girlfriend?"
I say "Will you be my girlfriend?"
nǐ zhěng jiù le shì jiè
你拯救了世界
wǒ kàn bú jiàn què néng gǎn jué zhè xuè liú bù zhǐ de wēi xiǎn
我看不見 卻能感覺 這血流不止的危險
My god! zhù dìng shī bài de nuò yán wǒ mén què bù tíng de gěi
My god! 註定失敗的諾言 我們卻不停的給
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.34]是誰 你的主題曲我的夏天
[00:03.96]你的臉 你的眼 讓我融化毀滅
[00:07.39]She says "Will you be my boyfriend?"
[00:27.28]我看不見 卻能感覺 這血流不止的危險
[00:33.41]My god! 如何才能夠分辨 不停墜落的世界
[00:39.40]懦弱的臉 卻想改變 無法去承認的一切
[00:45.16]My god! 註定失敗的諾言 我們卻不停的給
[00:51.34]你是我是誰? 我頭暈目眩!
[00:57.79]是誰 你的主題曲我的夏天
[01:00.69]你的臉 你的眼 讓我溶化毀滅
[01:03.73]She says "Will you be my boyfriend?"
[01:07.40]不要再後退
[01:22.46]我看不見 卻能感覺 這血流不止的危險
[01:28.69]My god! 如何才能夠分辨 不停墜落的世界
[01:34.47]懦弱的臉 卻想改變 無法去承認的一切
[01:41.69]My god! 註定失敗的諾言 我們卻不停的給
[01:46.34]你是我是誰? 我頭暈目眩!
[01:52.90]是誰 你的主題曲我的夏天
[01:55.61]你的臉 你的眼 讓我溶化毀滅
[01:58.99]She says "Will you be my boyfriend?"
[02:03.01]不要再後退
[02:05.12]是誰 我失去了自己的直接
[02:07.80]你的臉 我閉上了眼卻看得見
[02:11.33]I say "Will you be my girlfriend?"
[02:14.85]你拯救了世界
[02:49.40]是誰 你的主題曲我的夏天
[02:52.42]你的臉 你的眼 讓我溶化毀滅
[02:55.62]She says "Will you be my boyfriend?"
[02:59.45]不要再後退
[03:01.72]是誰 我失去了自己的直接
[03:04.56]你的臉 我閉上了眼卻看得見
[03:07.70]I say "Will you be my girlfriend?"
[03:11.39]你拯救了世界
[03:14.35]我看不見 卻能感覺 這血流不止的危險
[03:20.18]My god! 註定失敗的諾言 我們卻不停的給

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在混亂與自我懷疑的感情漩渦中,透過對方的存在獲得救贖,進而建立起彼此連結的勇氣。

主題

探討愛情中的迷惘、自我認同與情感依賴。歌詞描述了一種在失序狀態下,因愛人的出現而重新定位自我,並試圖對抗現實無力感的過程。

情緒

焦慮、混亂、激昂,最終轉向一種帶著孤注一擲意味的堅定。

意象與手法

歌曲運用「墜落」、「血流不止」等強烈意象,描繪出感情中不安的動態感。透過反覆的提問與對話形式,展現了敘事者從被動的「融化毀滅」到主動「拯救世界」的心境轉換,將個人的情感糾葛提升至拯救層面的隱喻。

重點句解讀

一、「我看不見 卻能感覺 這血流不止的危險」:將心理上的不安與對關係的恐懼,具象化為生理性的疼痛與危機感,暗示這段感情伴隨著極大的心理負擔。

二、「註定失敗的諾言 我們卻不停的給」:點出感情中常見的盲目與執著,即便預見了可能的挫敗,仍選擇以承諾作為維繫關係的手段。

三、「我閉上了眼卻看得見」:描述了一種深刻的心理投射,即便在內心混亂或現實受阻時,對方的形象依舊清晰,象徵著情感已內化為驅動力。

四、「你拯救了世界」:將「世界」作為個人心境的代稱,意指對方在敘事者失序的生活中,扮演了賦予秩序與意義的關鍵角色。

適合情境

處於曖昧或熱戀初期,感到自我懷疑但又對這段關係充滿強烈依賴,需要從混亂中尋找情感出口時。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來像是青春期那種帶點混亂、卻又熱烈到不行的心動。阿璞筆下的愛情,總有一種在懸崖邊緣試探的張力,那種明知前方可能是深淵,卻因為對方一個眼神就徹底投降的無力感,寫得太真實了。我們年輕時不都這樣嗎?明明心裡清楚這份感情充滿變數與危險,卻還是像飛蛾撲火般,一遍又一遍地給出承諾,彷彿只要對方點頭,整個混沌的世界就能瞬間被撫平。

我很喜歡歌曲從原本的迷惘與墜落,轉折到最後那句對等的確認。這不僅僅是關於兩個人的告白,更像是一種自我救贖,在那個人出現之後,原本失去方向的靈魂,終於找到了安放的地方。這首歌很適合在獨自駕車或深夜通勤時聽,那種鼓點帶來的悸動,會讓你回想起某個曾經讓你頭暈目眩、卻又無比渴望靠近的夏天。那種明明膽小卻又想勇敢一次的心情,真的會讓人聽著聽著就紅了眼眶。

歌曲冷知識

【歌曲冷知識:八三夭《拯救世界》】

・歌詞巧妙運用男女視角對話,將「成為男女朋友」的提問轉化為拯救彼此的契機。

・歌名雖為拯救世界,實則描寫在愛情中失去自我與頭暈目眩的強烈感官體驗。

・透過「無法承認」與「註定失敗」等詞彙,傳遞出面對感情時既渴望改變又充滿不安的矛盾心理。

・建議在感到迷惘或世界崩塌的時刻聆聽,感受那種在混沌中被愛救贖的強大張力。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

拯救世界 (Zheng Jiu Shi Jie) [Save The World]的歌詞在講什麼?

在混亂與自我懷疑的感情漩渦中,透過對方的存在獲得救贖,進而建立起彼此連結的勇氣。

拯救世界 (Zheng Jiu Shi Jie) [Save The World]是誰作詞作曲的?

拯救世界 (Zheng Jiu Shi Jie) [Save The World](八三夭)作詞 阿璞,作曲 阿璞。

拯救世界 (Zheng Jiu Shi Jie) [Save The World]是誰唱的?

拯救世界 (Zheng Jiu Shi Jie) [Save The World]由八三夭演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌